designation, title, name, term, label, moniker, tag, epithet, denomination, handle, sobriquet, nickname, cognomen, appellative, byname
Unterbrechung - Pause - Stillstand - Lücke - Intervall - Abstand - Bruch - Atempause - Auszeit - Unterlassung - Verzögerung - Abbruch - Stille - Zäsur - Intermission - Aussetzung - Stopp
Ein Hiatus ist eine Unterbrechung oder Pause in einem kontinuierlichen Prozess oder einer Serie. Der Begriff wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, darunter in der Sprachwissenschaft, wo er sich auf das Auseinanderfallen von Vokalen bezieht, die üblicherweise zusammen gesprochen werden. Im allgemeinen Sprachgebrauch kann ein Hiatus auch eine Phase der Desintegration oder Unklarheit beschreiben, zum Beispiel in der Medienberichterstattung oder in der Durchführung von Projekten, wo es zu Verzögerungen kommen kann. Ein Hiatus kann sowohl temporär als auch permanent sein und bezieht sich oft auf eine spürbare Veränderung oder Unterbrechung in einem regelmäßigen Ablauf.
designation, title, name, term, label, moniker, tag, epithet, denomination, handle, sobriquet, nickname, cognomen, appellative, byname
designation, title, name, term, label, moniker, tag, epithet, denomination, handle, sobriquet, nickname, cognomen, appellative, byname [x]
explanatory, elucidative, interpretative, illustrative, clarifying, expository, explicatory, interpretive, descriptive, informative, instructive, enlightening, revealing, demonstrative, analytical, an... [plus]
explanatory, elucidative, interpretative, illustrative, clarifying, expository, explicatory, interpretive, descriptive, informative, instructive, enlightening, revealing, demonstrative, analytical, annotative,ursive, expositive [x]
à noter, à signaler, à mentionner à observer, à souligner, à mettre en avant, à faire remarquer, à indiquer, à faire état de, &agr... [plus]
à noter, à signaler, à mentionner à observer, à souligner, à mettre en avant, à faire remarquer, à indiquer, à faire état de, à faire allusion à, à attirer l'attention sur, à considérer, à prendre en compte, à enregistrer, à rapporter, à faire savoir, à exposer, à déclarer, à révéler, à faire ressortir, à mettre en lumière, à faire valoir, à faire observer, à faire mention de, à faire état, à faire référence à, à faire allusion, à faire connaître, à faire part de, à faire mentionner [x]
kurze Texte, prägnante Texte, knappe Texte, bündige Texte, kurze Mitteilungen, kompakte Texte, klare Texte, einfache Texte, reduzierte Texte, zusammengefasste Texte
Gespräche, Unterhaltungen, Zwiegespräche, Dialoge Begegnungen, Besprechungen, Konversationen, Diskussionen, Treffen, Zusammenkünfte, Verhandlungen, Plaudereien, Gesprächstermine, I... [plus]
Gespräche, Unterhaltungen, Zwiegespräche, Dialoge Begegnungen, Besprechungen, Konversationen, Diskussionen, Treffen, Zusammenkünfte, Verhandlungen, Plaudereien, Gesprächstermine, Intimitäten, Vertraulichkeiten, Austausch, Kontakt, Interaktionen, Rendezvous, Treffen unter vier Augen, persönliche Gespräche, vertrauliche Gespräche, tête-à-tête-Gespräche, Einzelgespräche, vertrauliche Unterhaltungen, private Gespräche, intime Gespräche, persönliche Unterhaltungen, direkte Gespräche, face-to-face-Gespräche, persönliche Begegnungen, direkte Begegnungen, persönliche Treffen, vertrauliche Treffen, intime Begegnungen, private Treffen, persönliche Dialoge, vertrauliche Dialoge, direkte Interaktionen, persönliche Interaktionen, intime Interaktionen, private Interaktionen, vertrauliche Begegnungen, persönliche Verhandlungen, direkte Verhandlungen, intime Verhandlungen, private Verhandlungen [x]
schlussfolgernd, abschließend, zusammenfassend, endgültig, folgerichtig, schlussendlich, resümierend, entscheidend, ausklingend, resultierend, ergebnisorientiert, schlussweisend, konso... [plus]
schlussfolgernd, abschließend, zusammenfassend, endgültig, folgerichtig, schlussendlich, resümierend, entscheidend, ausklingend, resultierend, ergebnisorientiert, schlussweisend, konsolidierend, zusammenführend, final, resolut, klärend, auf den Punkt bringend, zusammengefasst [x]
aménagement de la zone de repos, aménagement de l'espace de détente, aménagement de l'aire de pause, aménagement de l'espace de relaxation, amé... [plus]
aménagement de la zone de repos, aménagement de l'espace de détente, aménagement de l'aire de pause, aménagement de l'espace de relaxation, aménagement de l'espace de repos, aménagement de l'espace de loisirs, aménagement de l'espace de convivialité, aménagement de l'espace de travail informel, aménagement de l'espace de rencontre, aménagement de l'espace de bien-être, aménagement de l'espace de sérénité, aménagement de l'espace de calme, aménagement de l'espace de récupération, aménagement de l'espace de socialisation, aménagement de l'espace de pause-café, aménagement de l'espace de pause déjeuner, aménagement de l'espace de pause créative, aménagement de l'espace de pause active, aménagement de l'espace de pause relaxante, aménagement de l'espace de pause agréable [x]
recommandations de repos, suggestions de repos, conseils de détente, indications de repos, avis de repos, orientations de repos, directives de repos, astuces de repos, préconisations de... [plus]
recommandations de repos, suggestions de repos, conseils de détente, indications de repos, avis de repos, orientations de repos, directives de repos, astuces de repos, préconisations de repos, conseils de récupération [x]
qualifizierend, beschreibend, charakterisierend, kennzeichnend, abgrenzend,enzierend, bewertend, klassifizierend, einordnend, spezifisch, erläuternd, definierend, erklärend, unterscheidend,... [plus]
qualifizierend, beschreibend, charakterisierend, kennzeichnend, abgrenzend,enzierend, bewertend, klassifizierend, einordnend, spezifisch, erläuternd, definierend, erklärend, unterscheidend, selektiv, maßgeblich, entscheidend, relevant, wichtig, ausschlaggebend, signifikant, prägnant, aussagekräftig, substantiell, essenziell, grundlegend, fundamental, charakteristisch, typisierend, normierend, standardisierend, evaluierend, analysierend, untersuchend, prüfend, wertend, kategorisierend, ordnend, systematisierend, strukturierend, rangierend, differenzierend, abgrenzend [x]
interlude, Zwischenspiel, Unterbrechung, Pause, Einschub, Intermezzo, Übergang, Zwischenakt, Intermission, Abwechslung
flüssige Texte, geschmeidige Texte, harmonische Texte, geschlossene Texte, zusammenhängende Texte, klare Texte, lesbare Texte, verständliche Texte, elegante Texte, ansprechende Texte, f... [plus]
flüssige Texte, geschmeidige Texte, harmonische Texte, geschlossene Texte, zusammenhängende Texte, klare Texte, lesbare Texte, verständliche Texte, elegante Texte, ansprechende Texte, fließende Texte, mühelose Texte, natürliche Texte, lockere Texte, dynamische Texte, lebendige Texte, rhythmische Texte, kohärente Texte, strukturierte Texte, stilvolle Texte, prägnante Texte, fesselnde Texte, kreative Texte, anmutige Texte, geschliffene Texte, raffinierte Texte, ausgeglichene Texte, gefällige Texte, anziehende Texte, zugängliche Texte, fließende Formulierungen, geschickte Texte, wohlgeformte Texte, anpassungsfähige Texte, vielseitige Texte, inspirierende Texte, überzeugende Texte, eindrucksvolle Texte, anregende Texte, stimulierende Texte, mitreißende Texte, packende Texte, lebhafte Texte, klare Ausdrucksweise, flüssige Ausdrucksweise [x]
être inactif, être au repos, être dormant, être en pause, être en veille, être inerte, être immobilisé, être endormi, être silencieux, &eci... [plus]
être inactif, être au repos, être dormant, être en pause, être en veille, être inerte, être immobilisé, être endormi, être silencieux, être passif, être en attente, être en hibernation, être en latence, être en suspens, être en sommeil profond, être en apnée, être en stand-by, être en relâche, être en dormance, être en repos complet, être en état de sommeil, être en état de latence, être en état d'inactivité, être en état de repos, être en état de pause [x]
repos, détente, pause, relâche, tranquillité, inactivité, reposation, répit, sommeil, récupération, loisir, temps libre, calme, sérénit&ea... [plus]
repos, détente, pause, relâche, tranquillité, inactivité, reposation, répit, sommeil, récupération, loisir, temps libre, calme, sérénité, relaxation, décompression, récréation, vacances, break, arrêt, lâcher-prise, éloignement, éloignement du travail, déconnexion, ressourcement, méditation, contemplation, farniente, oisiveté, inaction, désengagement, éloignement, retraite, refuge, asile, havre de paix, refuge, sanctuaire, zone de confort, espace de repos, moment de calme, temps de pause, temps de repos, temps de récupération, temps de décompression, temps de relaxation, temps de loisir, temps de sérénité [x]
être en pause, être en interruption, être en suspens, être en arrêt, être en stand-by, être en attente, être en répit, être en break, &ecir... [plus]
être en pause, être en interruption, être en suspens, être en arrêt, être en stand-by, être en attente, être en répit, être en break, être en repos, être en décalage, être en déconnexion, être en éloignement, être en cessation, être en inactivité, être en hiatus temporaire, être en hiatus prolongé [x]
repos, pause, détente, inactivité, relâche, tranquillité, repos complet, cessation, interruption, répit, lâcher-prise, calme, sérénité, imm... [plus]
repos, pause, détente, inactivité, relâche, tranquillité, repos complet, cessation, interruption, répit, lâcher-prise, calme, sérénité, immobilité, arrêt, sommeil, récupération, rétablissement, loisir, temps libre, décompression, relâchement, désengagement, éloignement, éloignement de l'activité, hiatus, suspension, rémission, relâche, tranquillisation, désintéressement, désengagement, repos mental, repos physique, repos actif, repos prolongé, repos bien mérité, repos salvateur, repos réparateur, repos régénérateur, repos apaisant, repos bienfaisant, repos nécessaire, repos essentiel, repos bénéfique, repos agréable, repos confortable, repos doux [x]